Олицетворение

Олицетворения — это персонификация болезни, смерти, горя, сходная с мифологической и поэтической персонификацией в самом обряде (напр., девья картинность). Олицетворение — существенный стилеобразующий прием. Так, в севернорусских свадебных причитаниях олицетворялись печь, дом:

В доме все переменилося! По мне окошко запечалилось. Все стеколка затуманились: Не видеть да свету белого Под косивчатым окошечком!

Олицетворялся даже голос причитающей невесты: он принужден побежать со устое да серым заюшком, Со язычка горносталюш-ком… Невеста просит его не задерживаться у рек за переходами, У ручьев после перебродами, У полей за огородами, а направиться прямо во церковь во соборную и там ударить в колоссальный колокол — чтоб шел звон по Русиюшке.

Образы-символы имели общефольклорный характер (масть лебедушка, красное солнышко). В отлитие от свадебных песен, причитания в меньшей мере использовали образы-символы, но более глубоко разрабатывали поэтические сравнения, относящиеся к реальным участникам обряда. Сравнения достигали необычайной художественной выразительности:

Будто вороны слеталися, А там два свата съезжается. Причитания склонны разворачивать систему сравнений, нагнетая вызываемое ими эмоциональное чувство. Вот как передается смерть дочери: Быв как дождички уходят во сыру землю. сиречь снежочки быдто тают кругом-наокол огней. Вроде солнышко за облачко теряется, Так же дитятко через нас да укрывается; Как светел месяц поутру закатается, будто часта звезда стерялась поднебесная. Улетела моя белая лебёдушка для иное, безвестное живленьице! Возникали и другие психологические параллели. Сочувствуя горю невесты, В саду яблони повянули, В саду вишенки поблекнули. Захлебнулись птички-ташечки <пташечки>, Задавились соловеюшки!

Архаичной чертой является система метафорических замен. Некогда существовал воспрещение произносить вслух имя человека и открывать его родственные связи, вследствие этого появлялись его обозначения через иносказание. предположим, умершего хозяина дома вдова называла желанной семеюшкой, законной держа-вушкой, ладой мильшм. Со временем метафорические замены сделались поэтическим приемом.

В причитаниях использовались эпитеты, гиперболы, слова в ласковой форме (с уменьшительными суффиксами), разнообразная поэтическая тавтология.

Исполняли причитания, как правило, женщины (сольно либо попеременно). Свадебные причитания могли исполняться самой невестой или вместе с вместе ее подруг, а при выводе ее к свадебному столу — подголосницей. Из народной среды издавна выделялись особенные знатоки причети — вопленицы (другие названия: плакальщицы, плачей, причетницы, стиховодницы, под-голосницы). устройство причитаний становилось их профессией. Одна из замечательных профессиональных воплениц второй половины XIX в. — И. А. Федосова, которая с тринадцати лет уже была известна по всему Заонежью. В 1867 г. в Петрозаводске с ней познакомился преподаватель семинарии Е. В. Барсов. Он записал через нее похоронные, рекрутские и свадебные причитания, которые составили основу трехтомного издания. Эта публикация принесла Федосовой широкую известность. Впоследствии вопленица выступала со своим искусством в Петрозаводске, Петербурге, Москве, Нижнем Новгороде, Казани — и всюду вызывала восхищение. В посвященном ей очерке "Вопленица" М. Горький писал: "Федосова вся пропитана русским стоном, около семидесяти лет она плут им, выпевая в своих импровизациях чужое горе и выпевая горе своей жизни в старых русских песнях. <…> Русская песня — русская предание, и безграмотная старуха Федосова, уместив в своей памяти 30000 стихов, понимает это гораздо лучше многих очень грамотных людей".

Комментарии запрещены.

Почтать
Посмотреть