Царь максимилиан
Драма "правитель Максимилиан" (иногда Максимъян, Максемъян) получила широкое распространение на всей территории России (Петербургская, Московская, Тверская, Ярославская, Костромская губ., Русский Север, Дон, Терек, Урал, Сибирь), Беларуси (Минская, Могилевская, Витебская губ.), Украины (Киевская, Черниговская, Подольская, Харьковская, Херсонская губ.), Молдавии. Ее играли в солдатской, матросской, городской, рабочей, крестьянской среде .
О возникновении этой драмы высказано несколько мнений. знать, правы исследователи, считавшие, что поводом к ее созданию послужила политическая обстановка начала XVIII в.: конфликт среди Петром I и его сыном Алексеем и казнь последнего. В памяти людей было и убийство сына Иваном Грозным. Сыноубийство не могло не отразиться на отношении народа к государям. Это способствовало распространению драмы. Следует учесть и то, что в народе был известен психический стих "Кирик и Улита", в котором, как и в драме, жестокий царь Максимилиан требует, дабы младенец Кирик отрекся от веры в христианского Бога. Кирик, как и богатырь драмы Адольф, остается верен Богу.
Предпринимались настойчивые поиски непосредственного источника драмы, но он не был найден. Вероятно, единственного источника и не существовало. Вместе с тем бесспорна союз пьесы с репертуаром русского городского театра XVII—XVIII вв., а также несомненно влияние на ее текст переводных повестей (рыцарских романов) и их инсценировок той же эпохи, который доказано рядом исследователей. Однако какими бы разнообразными ни были литературные источники "Царя Максимилиана", существенно другое — союз пьесы с русской действительностью.
В основе драмы — конфликт тирана царя Максимилиана с его сыном Адольфом. Отец-язычник требует, чтобы дитя бросил христианскую веру, но тот решительно отказывается: Я ваши кумирческие боги Подвергаю себе перед ноги, В грязь топчу, веровать не хочу. Верую в Господа нашего Исуса Христа, И целую Его в уста, И содержу Его основание.
Парь Максимьян повелевает затюремному сторожу: Поди и отведи моего сына Адольфу в темницу И мори его голодной смертью. Дай ему фунт хлеба и фунт воды . Адольф в темнице. Царь Максимилиан три раза обращается к Адольфу со своим требованием, однако тот все время отказывается. Тогда правитель вызывает палача Брамбеуса и приказывает казнить Адольфа. В драме изображена жестокость царя Максимилиана не только с сыном. В одном из вариантов он, как царю Ироду, приказывает воину (здесь: Анике-воину) убить младенцев: Воин, мой воин, Сходи всегда страны Вифлеемские, Сбей, сруби четырнадцать тысяч младенцев. Аще кого не убьешь, Ко мне живого приведешь. Является Баба (Рахиль) и спрашивает царя: За что моему дитяти Невинно пропадати? правитель неумолим: Как низавинно, Когда я послал воина, Воина вооруженного? Воин, выше воин, Убей сего младенца И прогони эту бабу! Воин убивает ребенка. Рахиль плачет .
Царю Максимилиану противопоставлен его сын Адольф. Он откровенный говорит отцу, что вниз по матушке по Волге катался И с вольной шайкой, с разбойниками, знался , который был их атаманом ; приказывает выпустить из тюрьмы арестанта (рестанта), который был посажен по приказу отца . В драме Адольф твердо отстаивал свои убеждения, претерпевал мучения, шел для смерть, но не изменял своим идеалам, чем вызывал симпатию и сочувствие. Палач, выполнив заповедь царя и убив Адольфа, закалывал и себя со словами: — За что любил. За то и голову срубил. Царя долг исправляю И лично вслед помираю . Повеление царя убить сына, изображение казни Адольфа, самоубийство палача — трагические картины. Но понятие должно было веселить зрителей, нужна была разрядка. Установилась традиция вводить в операция фарсовые, сатирические и юмористические эпизоды. Таковыми являются разговоры Гробокопателей, Портного, Доктора, даже отпевание Патриархом тела Адольфа. Острая сатира на священнослужителей возникала присутствие изображении венчания царя Максимилиана с Богиней (священник и дьякон в кабаке пропили венчанную книгу, а на заупокойную опохмелялись) .
Исследователь народных драм Н. Н. Виноградов писал о "Царе Максимилиане": "Появившись в половине XVIII столетия и переходя из уст в рот, от поколения к поколению, эта пьеса неизбежно подвергалась самым разнообразным изменениям, сокращалась и удлинялась сообразно произволу. Понравившись народу, она мало-помалу втянула в себя целый ряд Отдельных сцен и мелких произведений того же рода. ввиду этого во многих вариантах получается длинный ряд отдельных сцен, целая коллекция разнохарактерных лиц, разноцветный калейдоскоп самых разнообразных положений; теряется общий смысл пьесы, отсутствует единство сюжета, остается только единство названия. Вот, например, какая серия сюжетов практикуется в большинстве не зело распространенных (по объему) вариантов: 1) Максемьян и Адольф (основной); 2) Богиня и Марс; 3) Мамай; 4) Аника и гибель; 5) Лодка. Часто они совсем не связаны, иногда сцепление чисто механическая. К этим сюжетам еще нужно прибавить целый строй вставок в виде отдельных комических сценок или устойчивых, постоянных (доктор, портной, цыган, гробокопатель…), или же случайных, спорадических (n-ное величина); иногда пьеса начинается вертепом .
Постепенно содержание борьбы за религиозные убеждения становилась менее актуальной — это сделало возможным сатирическое изображение служителей культа, а также церковных обрядов отпевания и бракосочетания. В 1959 г. в Архангельской обл. был записан вариант драмы, в котором о религиозных убеждениях отца и сына даже не упоминалось . совместно с тем проблема тираноборства, борьбы с насилием продолжала волновать зрителей. В драме "Царь Максимилиан" была произведена выкуп: царь потребовал от своего сына не измены религиозным убеждениям, а женитьбы на невесте из тридевятого царства, которую ему подыскал. Адольф столь же вовсе отказывался от женитьбы, как отказывался переменить веру. И был казнен.
Иногда случай заканчивалась смертью самого царя Максимилиана, что могло восприниматься как наказание изза жестокость и сыноубийство.
Диалог Смерти и царя Максимилиана почти буквально совпадал с духовным стихом — диалогом Аники-воина со Смертью. Смерть (подойдя к трону, обращается к царю Максимилиану): — Следуй за мной! Царь Максимилиан: — Мати моя, любезная конец, Дай мне сроку житья хоть на три года. для мне нажиться И своим царством распорядиться. Смерть: — Нет тебе житья и на сам год. Дальше царь Максимилиан просил дать ему житья хоть на три месяца, хотя на три дня. Но Смерть неумолима: — Не довольно тебе сроку и на три часа, А вот тебе моя вострая коса. (Ударяет его косой по шее. правитель падает)г. Драма "Царь Максимилиан" большая по объему. почасту ее переписывали в тетради и перед представлением репетировали. Однако и в ней выработались стереотипные ситуации, а также формулы, которые способствовали запоминанию и воспроизведению драмы. Таковыми, например, являются сцены поединков, формулы-ответы Адольфа отцу ("Я ваши кумирские икона Терзаю под ноги…" и т. д.). Приобрели устойчивую форму вызов царем Максимилианом Скорохода (или иного действующего лица) и известие вызываемого о прибытии. Царь Максимильян: Скороход-Фельдмаршал, Явись перед троном Грозного царя Максимильяна! Скороход: Справа налево вернусь. пред троном грозного царя Максимильяна явлюсь: О, великий повелитель. Грозный правитель Максимильян, Почто ты Скорохода-Фельдмаршала призываешь? Или дела, указы повелеваешь? Или мой меч притупился?
либо я, Скороход-Фельдмаршал, в чем пред вами провинился?
В цитируемом варианте драмы эта формула доклада повторяется 26 однажды (Скороход ее произносит 18 раз, Маркушка 3 раза, Адольф и Аника-воин по 2 раза, каратель 1 раз). К сказанному следует добавить, что в "Царе Максимилиане" встречаются те же ситуации и общие места, что и в драме "Лодка". примем: Адольф — с шайкой разбойников знался; о погребении убитого говорят: "Убрать это тело, чтобы сверх земли не тлело… "—ит. д. Таким образом, драма "Царь Максимилиан" возникла и развивалась почти влиянием других народных пьес, рыцарских романов, лубочных изданий, народного песенного фольклора, духовных стихов .


